当前位置:天天问答>百科问答>“我自横刀向天笑”的出处和整首诗

“我自横刀向天笑”的出处和整首诗

2024-05-15 19:13:23 编辑:join 浏览量:583

出自谭嗣同逗毕橡的《狱中题壁》

望贵石绿赶限冷两四套门投止思张俭,忍死须臾待杜根。

我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。

译文

逃亡生活是如此紧张,看到有人家就上门投宿,我希望出亡的康有为、梁启超能像张俭一样受到人们的保护。也希望战友们能如杜根一样忍死待机完成变法维新的大业。

我横刀而出,仰天大笑,因为去者和留者肝胆相照、光数核明磊落,有如昆仑山一样的雄伟气魄。

“我自横刀向天笑”的出处和整首诗

鉴赏

首来自先,赵文的解释使谭诗的第四过慢句和第三句含义有所重复,这在绝句中是不大可能的。其次,这样解使得整首诗尤其诗的后360问答两句的诗意表达总是不那么畅快淋漓,不仅不甚吻合诗人写作该诗时的悲壮慷慨之心情,而且也有异于先对象性描述后自我性抒说的绝句表达方式。款秋概期我等探再者,赵文似乎文字互有抵触。他一下子说“去留”是指代生刻松副纸斗其死之行为,一下子又说加烟龙冲章学类目开识弱“去留”是指代出走与留下之行为的行为者,究竟指代乙利区战苏服什么,文中含混不定。

当然,“去留肝胆两昆仑”这样写,是诗句表达的需要——包括平仄,全部的含义在于指代自己如莽莽昆仑一样的浩然肝胆之山旁气。实际上,直接从字面上去解,去留下如昆仑一样的“肝”(一昆仑)和如昆仑一样的“胆”(一昆仑)留吸难东粉烟力组,这不也一样表达了诗人的视死如归、浩气凛然和慷慨悲壮吗?正是那种强烈的崇高感和悲壮感,激励着诗人不畏一死、凛然刑场。而这句所表达的,正是那种震撼人心灵的、自赴一死的强烈硫板换气般价燃宗整崇高感和强烈悲壮感。

创作背景

光绪二十四年(1898)是农历的戊戌年,是年六月,光绪皇帝实行变法,八月,谭嗣同奉诏进京,参预新政。九月中干入连说官有田圆旬,慈禧太后发动政变,囚禁光绪帝,并开始大肆捕杀维新党人。康有为、梁械二日启超避往海外。许多人劝谭尽快离开,但他怀湖却说,“不有行者,无以图将来;不有死者,无以召后来”,决心留下来营救光绪帝。几位日本友人力请他东渡日本,他说:“各国变法,无不以流血而成,今日中国未闻有因变法而流血者,此国之所以不昌也。有乏,请自稳嗣同始。”9月21日,他与杨深秀、刘光第、康广仁、杨锐、林旭等五人同时被捕山措。这首诗即是他在狱中所作。

标签:向天笑,整首,横刀

版权声明:文章由 天天问答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.tiantwenda.com/answer/401188.html
热门文章